摘要:日语清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,正好五十个,但是因为や行い段的い、や行え段的え、わ行う段的う是重复的,而ゐ和ゑ在现代日语也不再使用,只有古文或是名字中才可能会见到。因此,五十音图实际上只需要记45个清音,再加一个拨音ん,一共46个假名。就算计上ゐ和ゑ也只有48个假名。
一些出于兴趣想学习日语的小伙伴注意了,日语50音图没有50音,日文汉字常常使用繁体字,日语中的笔画顺序和我们完全相反等等,这些趣味日语冷知识,你知道多少呢?下面就来和思润霓虹日语小编一起来看看吧,学习最有趣的日语冷知识!
01五十音图有多少个假名?
五十音图不是50个音(假名)。
日语清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,正好五十个,但是因为や行い段的い、や行え段的え、わ行う段的う是重复的,而ゐ和ゑ在现代日语也不再使用,只有古文或是名字中才可能会见到。因此,五十音图实际上只需要记45个清音,再加一个拨音ん,一共46个假名。就算计上ゐ和ゑ也只有48个假名。
不过,以发音来说,除了清音、拨音以外,还有浊音、半浊音、长音、促音、拗音等等,总数在100个以上。
02日文汉字是不是用的繁体字?
日文中有和简体书写一样的字,还有和繁体书写一样的字,但也有看起来差不多但笔顺写法和我们不一样的字,甚至还造了一些我们没有的字。
汉字如何由中国传入日本的,因为篇幅问题在这里就不详谈了。我们直接来讲一下日文汉字后来的演变。
1946年,日本发布了「当用汉字表」,其中包括1850个汉字,其中131种采用了新字体。在此期间,日语汉字已得到简化,并且与汉字简体字符相比,日语汉字在部首偏旁上也保留了传统的汉字元素。
由于当用汉字删除了不少实际上使用率很高的汉字,因此1981年,日本又推出了仅仅作为“目标”,而非“强制”的《常用汉字表》 。再一次修改就是2010年6月7日发布的《改定常用汉字表》了,同年11月30日还追加了196个新的常用汉字,删除了5个汉字,合计共2136字。
不过,日文汉字简化后,也不一定与我们的简体字长得一样。
部分中文繁体字/中文简体字/日本汉字对比
會/会/会
佛/佛/仏
傳/传/伝
講/讲/講
賣/卖/売
在日语汉字的发展中,日本人还造了一些特有的字。比如:
峠(とうげ):山路的最高地点,鞍部。同“岭”
畑(はたけ):旱田,田地,专业的领域。
辻(つじ):十字路口,十字街,路旁,街头。
躾(しつけ):教养。
还有一些日文汉字,看着长得好像和中文汉字一样,但其实有细微区别,甚至笔画顺序也不同!
例如,晚。
日语中的笔划顺序是先竖后横,和我们的顺序正好相反。
综上这些日语冷知识都是十分有趣的,如果感兴趣的话还可以添加小编微信,获取更多更有趣的日语学习知识,初学者们一起来学习吧!
部分图文来源于网络,如有侵权联系删除!
*思润承诺绝不泄露您的个人信息
在线客服小润
版权所有:思润日语-西安日语培训-西安高考日语培训-日语培训价格 | 陕ICP备18010618号
西安校区小寨中心:029-85381561 / 029-85381562
地址:西安市小寨十字国贸大厦22层
029-85381561
在线客服小润