摘要:日语的「いいです」是表示「够了,够了,已经很好了,不用再麻烦了」的意思。一般都是担心直说会伤了对方的感情,而转个弯,和和气气的。「結構です」也有表达拒绝之意的时候。例如“再来一杯啤酒怎么样”,回答“結構です”也可以。
日本人在表达拒绝或是不用的时候往往比较委婉含蓄,直接拒绝对方会比较尴尬,因此婉拒也是比较难的事情,日本人常常会使用暧昧文化,要让他们说出拒绝别人更是难上加难。日本人说话比较委婉,像不用了谢谢这样的表达怎么说呢?和思润日语小编一起来看看吧!
“不用了”的日语说法是:
いいです。
平假名读音:いいです
罗马音读法:i i de su
結構です。
平假名读音:けっこうです
罗马音读法:kekkou de su
日语的「いいです」是表示「够了,够了,已经很好了,不用再麻烦了」的意思。一般都是担心直说会伤了对方的感情,而转个弯,和和气气的。「結構です」也有表达拒绝之意的时候。例如“再来一杯啤酒怎么样”,回答“結構です”也可以。
但要说话时的语调和表情不同,给对方留下的印象也会产生微妙的差别,这一点需要注意。
亲近的朋友或夫妇间平时使用比较亲密的话语,但当两人之间产生一点嫌隙,想要跟对方保持距离时,“結構です”这句话就有很大的威力(不要随便用!)。
再来学习下例句吧:
A:お茶をもう一杯、いかがですか。
B:いえ、もう結構です。十分いただきましたから。
A:そうそう、たしかスイカがあったわ。お茶ばかりじゃ飽きますよね。
B:いえ、本当にもう何も結構ですから。
A:再喝一杯茶吧?
B:不,不用了。已经很饱了。
A:对了对了!我记得还有西瓜。光喝茶会腻吧!
B:不,真的什么都不用了。
另外思润小编还想告诉大家的是,在日语中表达“拒绝”之意的动词是:「断(ことわ)る」,但不常用,是比较生硬的套话。
*思润承诺绝不泄露您的个人信息
在线客服小润
版权所有:思润日语-西安日语培训-西安高考日语培训-日语培训价格 | 陕ICP备18010618号
西安校区小寨中心:029-85381561 / 029-85381562
地址:西安市小寨十字国贸大厦22层
029-85381561
在线客服小润