摘要:「ちょっと」一词,有两种词性。一是副词,也是使用较多的词性。二是感叹词,属于打招呼用语。
明明已经拿到日语能力考试N1证书,但是还不会和日本人交谈?很多初次去日本留学的同学都会面临这样的问题,事实上是因为学到的日语都太学术性了,不适合交谈使用,今天思润霓虹日语小编就给大家整理了好用的日语万能词,分分钟提高你和日本人交谈和会话的能力,一起来看看吧!
ちょっと
在日本人的生活中,「ちょっと」一词真的是高频率用语。
不管是日剧还是日漫,提起高频词汇,那少不了要总结一个「ちょっと」了。
例如常用问话话的开头:“あのう、ちょっとすみませんが。”
因此「ちょっと」一词日本人口头禅中经常出现,你知道日本人在说「ちょっと」时,到底想要表达什么吗?一起来感受一下「ちょっと」的用法吧 。
「ちょっと」一词,有两种词性。一是副词,也是使用较多的词性。二是感叹词,属于打招呼用语。
副词
一、表示数量不多、时间很短、程度不深等。可译为“一会儿,稍微,暂且”等。
1.ちょっと待ってください。
请稍等。
2. ちょっと足りない。 稍微有点不够 。
3. ちょっとお邪魔します。打扰您一下 。
二、用于拜托对方做某事。包含“尽可能,尽量”的含义。
1.今、ちょっとよろしいでしょうか。现在方便吗?
2. ちょっとこっちに来てもらえるかな。
你能来这边一下吗?
三、以轻松的心情做某事。可译为“试试,看看,顺便”等。
1.ちょっと行ってくる顺便去一下就回来。
四、可以用来形容程度深等。可译为“相当,很,颇”等。
1.ちょっとおかしい。很奇怪 。
2. ちょっ名の通った人物だ。很有名的人物。
五、用于模糊不清的回答。
1.あの人はちょっとね...那个人稍微有些...
2. A:どこへいくの。去哪啊?
B:ちょっとそこまで。到那边一下。
3. ああいうのはちょっとね・・・那个稍微有些······
六、表示委婉拒绝,不太方便的意思。
A:今晩一緒に飲みに行きませんかB:すみませんが、今晩はちょっと...
どうも
「どうも」这个词本身的意思是不怎么明确,可是日常生活中人说话本来就不必十分明确的。
「どうも」好象是一种润滑油,人际关系变更越复杂,越需要这种“润滑油”。
下面来看看「どうも」的实际用法吧!
一、用于表达感谢和道歉。
「どうも」可以用来表示感谢和道歉,可作为“实在”“很”或“非常”的意思。
1.先生、どうもありがとうございます。老师,多谢您了。
2.どうも、お待たせしました 。对不起,让您久等了。
要注意的是「どうも」并不是敬语,虽然在表达谢意等情况时,加上「どうも」显得更叮咛。
但在表示道歉时,即使后面加了「申し訳ございません」,「どうも申し訳ございません」也显得不太郑重,特别是对于上级/前辈/客人道歉时,还是用「誠に申し訳ございません」比较好。
二、用于表达“不能满意/接受”
用于和否定的表达方式相呼应, 用于表达否定的感觉或判断的用法, 意思就是“怎么也”“不管怎样”。
1.部長の考えていることが、どうも理解できない。对于部长的想法,我怎么都不能理解。
2.何回も練習したが、どうも上手に話せない。虽然练习了多少次, 但是, 怎么也说不好。
三、用作打招呼。表示”你好“。
田中さん、どうも。田中,你好。
四、用于表达疑念和推测。
「どうも」 还可以和表示推测的用语搭配, 用来表达没有明确根据的隐约判断意思是“总觉得”“怎么也”。
1.年のせいか、最近は、どうも忘れやすい。上了年纪的原因吧?最近总觉得有点健忘。
2.明日はどうも雨らしい。总觉得明天要下雨。
2.お車をよびましょうか?いえ結構です。電車で帰りますから。给您叫辆车吧?不用,不用,我坐电车回去。
综上只要大家学会了这些日语常用语就一定能和日本人轻松自如地交谈,学习日语要不死记硬背,灵活应用也是很重要的。
部分图文来源于网络,如有侵权联系删除!
*思润承诺绝不泄露您的个人信息
在线客服小润
版权所有:思润日语-西安日语培训-西安高考日语培训-日语培训价格 | 陕ICP备18010618号
西安校区小寨中心:029-85381561 / 029-85381562
地址:西安市小寨十字国贸大厦22层
029-85381561
在线客服小润